08_If You Were Gone

Alexander RybakFairytales
Александр Рыбак «Зимняя сказка»
Перевод песни «If You Were Gone» на русский язык Если бы ты ушла
If you were gone the moon would lose it’s brightness Если бы ты ушла, то луна потеряла бы свою яркость.
Without your smile the finch would sing no more Без твоей улыбки зяблик не стал бы больше петь.
And once in a while some waves would side with sadness И время от времени волны накатывали бы печалью
Remembering two lovers walking by the shore Напоминая о двух влюблённых идущих вдоль берега
   
If you were gone the days would all be pointless Если бы ты ушла, то дни стали бы совсем бессмысленными.
And in the night I’d sing the song so blue А ночью я бы пел песню полную печали
A song about spring and every happy moment Песню о весне и о каждом счастливом моменте
When I had all the time along with you Которые у меня были всё время с тобой.
   
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь и ничего не может быть лучше,
So take my hand and stay with me to dark Так возьми же мою руку и будь со мной до темноты.
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером.
I can’t imagine life if you were gone Я не могу представить себе жизнь, если бы ты ушла
   
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь и ничего не может быть лучше,
So take my hand and stay with me to dark Так возьми же мою руку и будь со мной до темноты.
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером.
I can’t imagine life if you were gone Я не могу представить себе жизнь, если бы ты ушла
   
If you were gone the world would lose it’s meaning Если бы ты ушла, мир потерял бы свой смысл…
Without your love how could I smile again Как бы я мог опять улыбаться без твоей любви
And though the sun would always keep on shining И хотя солнце продолжало бы светить,
I’d never shine without my dearest friend Я никогда бы не сиял без своего дорогого друга.
   
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь и ничего не может быть лучше,
So take my hand and stay with me to dark Так возьми же мою руку и будь со мной до темноты.
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером.
I can’t imagine life if you were gone… Я не могу представить себе жизнь, если бы ты ушла…
Оцените полезность статьи по 7-ми звездочной системе.
Просто кликните по нужной звездочке: 1-ая звездочка - 1 балл; 7-ая - 7 баллов.
 
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars (Пока никто не давал оценок. Вы можете стать первым.)
Загрузка...
 
Напишите о статье в своем блоге.
Используйте для входа кнопочку Вашей социальной сети!
 
 
 
 
Похожее в объявлениях:
 
Эти статьи нравятся большинству посетителей сайта:
Узнай первым все новости - подпишись на обновления сайта по e-mail!
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*