Анекдоты на английском языке с переводом часть 3

Million Years

Миллион лет

😎 😎
A man was praying to God.  He Человек молился Богу.  Он
said, «God?» God responded, сказал: «Бог!» Бог ответил:
«Yes?»   And the guy said, «Can «Да?»   И парень сказал: «Можно
I ask a question?»   «Go right мне задать вопрос?»   «Давай,
ahead,» God said.   «God, what is a задавай,» — сказал Бог.   «Бог, что
million years to you?»  означает для Вас миллион лет?» 
God said, «a million years to Бог сказал: «Миллион лет для
me is only a second.»  меня всего лишь секунда». 
«Hmmm,» the man wondered aloud.  «Хммм,» – удивился человек вслух. 
Then he asked, «God, what Затем он спросил: «Бог, что
is a million dollars значат для Вас миллион
worth to you?»   God said, долларов?»   Бог сказал:
«a million dollars to me «Миллион долларов для меня –
is as a penny.»   So the man как копейка».   На что человек
said, «God, can I сказал: «Бог, можно мне
have a penny?»   And God получить копейку?»   И Бог
cheerfully said, «Sure!… бодро сказал: «Конечно!..
Just a second.» Только через секунду».
   
Словарь  
Million years  миллион лет
praying to God  молиться Богу
God responded  Бог ответил
guy said  парень сказал
go right ahead  иди вперед
only a second  всего лишь секунда
man wondered  человек удивился
worth to you  значит для Вас
million dollars  миллион долларов
as a penny  как копейка
man said  человек сказал
have a penny  иметь копейку
cheerfully said  бодро сказал
just a second  всего секунду
   

Mistake

Ошибка

😎 😎
A married man was visiting his Женатый человек, однажды,
girlfriend one day,   when she навестил свою подругу,   и она
requested that he shave his потребовала, чтобы он сбрил
beard.  бороду. 
«Oh, Clyde, I like your beard,  «О, Клайд, мне нравится твоя
but I would really love to борода,  но я очень хотела бы
see your handsome face.»  увидеть твое лицо красивым». 
Clyde replied, «My wife Клайд ответил: «Моя жена
loves this beard,   I couldn’t любит эту бороду,   это
possibly do it.  She невозможно сделать.  Она
would kill me!»  может убить меня!» 
«Oh, please?» the girlfriend «О, пожалуйста!»- подружка
asked again in a sexy попросила снова слегка
little voice.  сексуальным голосом. 
«Really, I can’t,» he «Я действительно, не могу», —
replied.   «My wife loves this ответил он.   «Моя жена любит
beard!»  эту бороду!» 
The girlfriend asked once more, Подруга попросила еще раз, и
and he sighed and finally gave in. он вздохнул и, наконец, сдался.
   That night, Clyde crawled into    Той ночью, Клайд заполз в
bed with his wife while кровать к своей жене в то
she was sleeping.  время, когда она уже спала. 
The wife woke up somewhat, felt Жена сонной, прикоснулась к
his face, and replied   «Oh, Eddy, его лицу и сказала:   «О, Эдди,
you shouldn’t be here.  тебе не следует находиться здесь. 
My husband will be home soon!» Мой муж скоро будет дома!»
   
Словарь  
Married man  женатый человек
she requested  она потребовала
shaved his beard  брил его бороду
handsome face  красивое лицо
loves this beard  любит эту бороду
she would kill me  она может убить меня
the girlfriend asked  подружка попросила
sexy voice  сексуальный голос
once more  еще раз
and he sighed  он вздохнул
finally gave in  наконец сдался
crawled into bed  заполз в кровать
my husband  мой муж

Misunderstanding

Недоразумение

😎 😎
A farmer lived alone in Фермер жил один в
the countryside with a pet сельской местности с домашней
dog,   which he loved and собакой,   которую он любил и
doted on.   After many long years of благоволил.   После многих
companionship, the dog долгих лет братства, собака
finally died,   so the farmer наконец умерла   и фермер
went to the parish priest:  поехал к окружному священнику: 
«Father, my dear old «Отец, моя дорогая старая
dog is dead.   Could you собака умерла.   Вы могли бы
say a mass for the poor отслужить обедню для
creature?»   Father Peter бедного существа?»   Отец Петр
replied, «I am very sorry ответил: «Мне очень жаль
to hear about your слышать о смерти вашей
dog’s death.   But, unfortunately we собаки.   Но, к сожалению, мы
cannot have services for an не осуществляем услуг для
animal in the church.   However, животных в церкви.   Хотя,
there’s a new denomination down есть новая конфессия внизу по
the road,   no telling what they дороге,   не говорю во что они
believe, but maybe they’ll do верят, но возможно они сделают
something for the animal.»  что-нибудь для животного». 
The farmer said, «I’ll go right Фермер сказал: «Я пойду прямо
now.   Do you think сейчас.   Вы думаете, что
nine hundred bucks is enough to девятьсот долларов достаточно,
donate for the service?»  для пожертвования за службу?» 
«Why didn’t you tell me the «Почему Вы не сказали мне, что
dog was a Catholic?» собака была католиком?» —
Father Peter replied. ответил отец Петр.
   
Словарь  
Misunderstanding  недоразумение
countryside  сельская местность
loved and doted  любил и благоволил
years of companionship  годы братства
parish priest  окружной священник
saying a mass  служить обедню
poor creature  бедное существо
dog’s death  смерть собаки
but unfortunately  но к сожалению
new denomination  новая конфессия
what they believe  что они верят
nine hundred  девятьсот
donate for the service  пожертвовать за службу
was a Catholic  был католиком
   

Nasty Virus

Мерзкий Вирус

😎 😎
A man returns to Canada Человек возвращается в Канаду
from Africa feeling very из Африки, чувствуя себя очень
ill.   He goes to see his больным.   Он идет на прием к
doctor, and is immediately rushed врачу и немедленно мчится
to the hospital,   to undergo a в больницу   провести
barrage of extensive tests.  кучу разнообразных тестов. 
The man wakes up after the Мужчина просыпается после
tests in a private room at the тестов в отдельной комнате в
hospital,   and the phone by his bed больнице,   и у его кровати звонит
rings. «This is your doctor.   We’ve телефон. «Это ваш врач.   Мы
had the results back from your получили результаты ваших
tests   and we’ve found you тестов   и выяснили, что Вы
have an extremely nasty подхватили чрезвычайно мерзкий
virus, which is extremely вирус, который чрезвычайно
contagious!»   «Oh my gosh,» заразен!»   «О черт возьми,» –
cries the man.   He’s in a воскликнул человек.   И сразу
panic now. «What are you запаниковал. » Что Вы
going to do, doctor?»   «Well собираетесь делать, доктор?»   «Ну
we’re going to put you on a diet мы хотим посадить Вас на диету
of pizzas, pancakes, and pita из пицц, блинов и лаваша». 
bread.»   «Will that cure me?» asked «Это вылечит меня?» — спросил
the man hopefully.   The doctor человек обнадеживающе.   Доктор
replied, «Well no, but …  ответил: «Ну, нет, но … это 
 it’s the only food we единственная пища, которую мы
can get under the door.» можем просунуть под дверью».
   
Словарь  
Nasty virus  мерзкий вирус
very ill  очень больной
immediately rushed  немедленно умчался
extensive tests  обширные тесты
private room  отдельная комната
extremely nasty  чрезвычайно мерзкий
extremely contagious  чрезвычайно заразный
oh my gosh  о, черт возьми
put you on a diet  посадить Вас на диету
pizzas, pancakes  пиццы, блины
pita bread  лаваш
will that cure me  это вылечит меня
asked hopefully  спросил обнадеживающе
under the door  под дверью
   

Newcomer

Новичок

😎 😎
Three bulls heard via the Три быка случайно услышали,
grapevine that the rancher was что хозяин собрался
going to bring another bull onto the привезти еще одного быка на
ranch,   and the prospect raised a ранчо,   и претендент возбудил
discussion among them.  The first среди них дискуссию.   Первый
bull says, «Boys, we all бык говорит: «Мальчики, все мы
know I’ve been here знаем, что я живу здесь
five years.   Once we пять лет.   После того как мы
settled our differences, we уладили отношения, мы
agreed on which hundred of the согласились в том, что сотня
cows would be mine.   Now, I don’t коров будет моя.   Я не
know where this newcomer is знаю, где этот новичок
going to get his cows,  собирается взять коров, 
but I won’t give him any of mine.»  но я не дам ему ни одной своей». 
The second bull says, «That Второй бык говорит: «Это в
pretty much says it значительной степени похоже
for me, too.   I’ve been here на меня.   Я нахожусь здесь
three years and have earned my три года и заработал свое право
right to the fifty cows we’ve all на пятьдесят коров, и все
agreed are mine.  согласны, что они мои. 
I’ll fight him till I run Я буду драться с ним, пока он не
him off or kill him, but I’m убежит или не убью его, но я
keeping all my cows.»  оставлю себе всех своих коров». 
The third bull says, «I’ve only been Третий бык говорит: «Я нахожусь
here a year,   and so far you guys здесь всего год   и пока Вы, парни,
have only let me have позволили мне иметь только
ten cows to «take care of».  десять коров «для присмотра». 
I may not be as Я, может быть, еще не такой
big as you fellows yet,   but I am большой как Вы, приятели,   но я
young and virile, so I simply молод и зрел, так что я просто
must keep all my должен сохранить всех своих
cows.»   They had just finished коров».   Как только они закончили
their big talk when an свой серьезный разговор,
eighteen-wheeler  восемнадцати колесный прицеп 
pulls up in the middle of the въехал на середину
pasture with only one пастбища всего с одним
animal in it:   the biggest животным на нем,   самым
Son-of-Another-Bull большим «сыном другого быка»,
these guys had ever которого эти парни когда-либо
seen!   At 4500 pounds, each видели!   В 4500 фунтов, каждый
step he took toward the ground  шаг, который он делал к земле, 
strained the steel ramp to the натягивал стальной трап до
breaking point.   The first bull says, предела.   Первый бык говорит:
«Ahem…You know, it’s actually «Гм … Вы знаете, фактически,
been some time   since спустя некоторое время,   с тех
I really felt пор как я действительно почув-
I was doing all my ствовал, что свершил свою
cows justice, anyway.   I think коровью миссию.   Я подумал,
I can spare a что я смогу поделиться все же
few for our new несколькими с нашим новым
friend.»   The second bull says, другом.»   Второй бык говорит: «У
«I’ll have plenty of cows to меня будет множество коров для
take care of   if I just присмотра,   если я просто
stay on the opposite постою на противоположном от
end of the pasture from him.  него конце пастбища. 
I’m certainly not looking for an Я, определенно, не собираюсь
argument.»   They look over at спорить.»   Они посмотрели на
their young friend, the third их молодого друга — третьего
bull, and find him pawing быка и увидели его роющим
the dirt,   shaking his horns, and землю,   трясущим рогами и
snorting up a storm.  фыркающим бурей. 
The first bull says, «Son, Первый бык говорит: «Сын,
let me give you some advice позволь мне дать тебе совет
real quick.  очень быстро. 
Let him have some Пусть он возьмет некоторых из
of your cows.»   The third твоих коров».   Третий
bull says, «Heck, he can бык говорит: «Черт с ним, он может
have all my cows.   I’m just взять всех моих коров.   Я только
making sure he knows хочу показать, чтобы он понял,
I’m a bull!» что я – бык, а не корова!»
   
Словарь  
grapevine виноградная лоза, способ тайного сообщения, слухи
Another bull  еще один бык
raised a discussion  возбудил дискуссию
settled our differences  уладили отношения
second bull  второй бык
earned my right  заработал свое право
and so far  и пока
kill him  убью его
as big as you  такой же большой как ты
young and virile  молод и зрел
eighteen wheeler восемнадцатиколёсник
middle of the pasture  середина пастбища
strained the ramp  натягивал трап
opposite end  противоположный конец
pawing the dirt  роющий землю
snorting up a storm  фыркающий бурей
making sure  убеждать(щий)
Оцените полезность статьи по 7-ми звездочной системе.
Просто кликните по нужной звездочке: 1-ая звездочка - 1 балл; 7-ая - 7 баллов.
 
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars (Всего оценок - 3, Средний балл: 5,00 из 7)
Загрузка...
 
Напишите о статье в своем блоге.
Используйте для входа кнопочку Вашей социальной сети!
 
 
 
 
Похожее в объявлениях:
 
Эти статьи нравятся большинству посетителей сайта:
Узнай первым все новости - подпишись на обновления сайта по e-mail!
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*