Фразы на английском для приветствия на автоответчик, серьезные и прикольные

Статья помогает самостоятельно подготовить идеальное голосовое приветствие на  деловом английском для бизнес клиентов или неформальное для дома и тем самым сэкономить на услугах специализированных контор.

Если Вы работаете с иностранными компаниями или ведете дела с англоязычной заграницей, очень полезно поставить в офисе автоответчик или настроить голосовую почту с приветствием на английском. И если за границей такие системы используют для того, чтобы не упустить клиентов, которые звонят после окончания рабочего дня. То для нас это отличная возможность преодолеть языковой барьер. Все очень просто: зарубежный клиент звонит в офис и попадает на автоответчик, где ему на чистом английском сообщается, что он попал в такую-то фирму и с ним обязательно скоро свяжутся. Он оставляет свое сообщение, так же на английском, а штатный переводчик с английского периодически прослушивает сообщения и готовит ответы. Все теперь ваш потенциальный клиент на шаг ближе к тому, чтобы купить у вас продукт или услугу, а Вы – к тому, чтобы получить дополнительную прибыль. Поэтому очень важно, чтобы ваш бизнес-автоответчик имел идеальное голосовое приветствие на английском, чтобы побудить потенциальных зарубежных клиентов оставить сообщение.

Прежде чем обсуждать голосовое приветствие на английском, ознакомьтесь с некоторыми интересными фактами относительно систем автоматического приема сообщений:

  • 75% всех деловых звонков не завершается с первой попытки;
  • 60% всех входящих звонков не так важны, как работа, которую они прерывают;
  • 90% всех печатных сообщений содержат неполную информацию;
  • 76% всех деловых контактов оставляют неприятный осадок.

Картинка: Английские фразы для автоответчика

Правила составления удачного голосового сообщения для английских клиентов

  • Не начинайте приветствие с фразы “Your call is very important to us…” (Ваш звонок очень важен для нас), поскольку эта фраза слишком распространена и может просто «выключить» потенциального клиента.
  • Необходимо сообщить потенциальному клиенту на чью голосовую почту он попал, для какого отдела или человека он оставляет сообщение.
  • Необходимо извиниться, за то, что Вы не можете принять этот звонок прямо сейчас.
  • Необходимо побудить клиента оставить сообщение.
  • Надо сообщить клиенту, когда ему следует ожидать ответа на свое сообщение. Преимущественно использовать обратный вызов.
  • Нужно сообщить клиенту о дополнительных способах получения информации. Сообщить о вебсайте компании или  дополнительных телефонных номерах для экстренных случаев.
  • Нужно избегать избытка информации. Английское приветствие должно быть простым, коротким и приятным. Оптимальная длительность записи составляет около 25 секунд.

Предпочтительность голосовых сообщений

Интересно, что более половины людей, опрошенных в ходе исследований, сообщили, что они предпочли бы общаться с голосовой почтой, нежели с человеком, когда оставляют сообщение от другой деловой стороны. Люди ценят конфиденциальность и безопасность, которую обеспечивает автоматизированная система голосовых сообщений. Сейчас отношение к таким системам изменилось и они перешли из разряда инноваций в насущную необходимость и все больше встраиваются в жизнь как потребителей, так и бизнес профессионалов.

Лучшие фразы для автоответчика на английском с переводом

  1. Hi, you’ve reached [your name] of [your business].  I’m sorry that I’m not available to answer your call at the present time.  Please leave your name, number and a quick message at the tone and I’ll forward your message to the appropriate person.
    Здравствуйте, Вы позвонили [ваше имя] из [название фирмы]. Мне жаль, что я не могу ответить на ваш звонок в настоящий момент. Пожалуйста, оставьте ваше имя, номер телефона и короткое сообщение после сигнала и я передам ваше сообщение соответствующему сотруднику.
  2. Hi this is [your name], I’m either away from my desk or on the phone, please leave your name and number along with a short message and I’ll be sure to get back to you.
    Привет это — [Ваше имя], я либо вышел, либо говорю по телефону, пожалуйста, оставьте ваше имя и номер телефона вместе с  коротким сообщением, и я обязательно вам перезвоню.
  3. Hello, you have reached the office of [your name]; I will be out of my office starting on [date] and will be returning on [date]. You can call me when I return or leave a brief message.  If this is an emergency I can be reached on my cell, which is [your number].
    Здравствуйте, Вы позвонили в офис [Ваше имя в родительном падеже]; Я буду отсутствовать на работе, начиная с [дата], и вернусь к [дата]. Вы можете мне позвонить по возвращении, либо оставить короткое сообщение. Если у Вас безотлагательная ситуация, мне можно дозвониться по сотовому; его номер: [ваш номер].
  4. Hi, this is [your name] of [your business]. I’m currently unable to take your call.  Please leave your name, phone number, and a brief message, and I will contact you as soon as possible. Thanks.
    Привет, это [имя] из [название фирмы]. В настоящий момент я не могу принять ваш звонок. Пожалуйста, оставьте ваше имя, номер телефона и короткое сообщение, и я свяжусь с вами сразу, как только возможно. Спасибо.
  5. You have reached [your business].  All of our sales representatives are busy serving other customers but we would like to return your call as soon as possible.  For current pricing information or to check the status of your order, please visit us on the web at [your website]. Otherwise, please leave us a message with your name and number after the tone.  If you would like to return to the previous menu, press the [key to main menu].
    Вы позвонили в [название фирмы]. Все наши торговые представители заняты обслуживанием других клиентов, но мы бы хотели вернуться к вашему звонку сразу же, как будет возможность. Для получения информации по текущим ценам, либо контроля состояния вашего заказа, пожалуйста, посетите нас в Интернете по адресу: [адрес вебсайта]. Либо, пожалуйста, оставьте нам сообщение с вашим именем и номером телефона после звукового сигнала. Для возвращения в предыдущее меню нажмите цифру [цифра на клавиатуре телефона для перехода в главное меню].
  6. You have reached [your business].  We are currently closed.  Our normal hours of operations are from [hours] [days].  We are closed on [days]. Please leave us a message with your name and number and we will return your call when the office reopens.  You may hang up after leaving your message or press the [key] for additional options. Thank you for calling.
    Вы позвонили [название фирмы]. В данный момент мы закрыты. Мы обычно работаем с [время][дни недели]. Выходной в [дни недели]. Пожалуйста, оставьте нам сообщение, имя и номер телефона и мы перезвоним вам, как только начнет работать офис. Положите трубку после того, как оставите сообщение, либо нажмите цифру [цифра на клавиатуре телефона] для получения дополнительной информации. Спасибо за ваш звонок.
  7. You have reached [your business].  All of our representatives are currently busy helping other callers.  Rather than wasting your valuable time on hold, we would like to return your call within two business hours. Please leave us a detailed message with your name and number and we will return your call. Thank you for calling and have a great day.
    Вы позвонили [название фирмы]. Все наши представители в настоящий момент заняты, разговаривая с другими абонентами. Чтобы не тратить ваше драгоценное время на удержание линии, мы обещаем перезвонить вам в течение 2 рабочих часов. Пожалуйста, оставьте нам подробное сообщение, ваше имя и номер телефона и мы вам перезвоним. Спасибо вам за звонок; желаем удачного дня.

Остроумные, творческие и прикольные фразы для личного автоответчика или голосовой почты на английском  с переводом

  • Hello. I’m available right now but cannot find the phone. Please leave a message and I will call you up as soon as I find it.
    Здравствуйте. Я сейчас на месте, но не могу найти телефон. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я дозвонюсь до вас сразу же, как найду телефон.
  • Hi, this is [your name].  If you’re part of the problem, hang up now.  If you’re part of the solution, leave a message.
    Привет, это [ваше имя]. Если вы представляете проблему, повесьте трубку. Если вы представляете решение, оставьте сообщение.
  • Please leave a message.  However, you have the right to remain silent.  Everything you say will be recorded and will be used by me.
    Пожалуйста, оставьте сообщение. Тем не менее, у вас есть право на молчание. Все что вы скажете, будет записано и использовано мной.
  • Hi.  I’m probably home.  I’m just avoiding someone I don’t like.  Leave me a message, and if I don’t call back, it’s you.
    Здравствуйте. Наверное, я дома. Мне не нравится один человек, и я просто избегаю с ним контакта. Оставьте мне сообщение, и если я не перезвоню, этот человек – Вы.
  • Hello, you have reached the number you have dialed.  Please leave a message after the beep.
    Привет, вы дозвонились до набранного номера. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала.
  • Hi, this is [your name].  I’m sorry, I can’t answer the phone right now.  Leave a message, and then wait by your phone until I call you back.
    Привет, это [ваше имя]. Мне жаль, но я не могу ответить на звонок прямо сейчас. Оставьте сообщение и ждите у телефона, пока я не перезвоню.
  • Hello, this is [your name].  I’m not home right now, but I can take a message.  Hang on a second while I get a pencil. (Open a drawer and shuffle stuff around.)  Okay, what would you like me to tell me?
    Здравствуйте, это [ваше имя]. Меня сейчас нет дома, но я могу принять сообщение. Повесите секунду, пока я найду карандаш. (Открою ящик и пороюсь в вещах.)  Итак, что вы хотели мне сказать?
  • This is you-know who.  We are you-know-where.  Leave your you-know-what you-know-when.
    Это — сами-знаете, кто. Мы — сами-знаете-где. Оставьте свой сами-знаете-что сами-знаете-где.
  • Please leave your name and a brief message at the tone. It’s just a nicer way of saying, “Who are you what do you want with me?”
    Пожалуйста, оставьте ваше имя и короткое сообщение после сигнала. Просто – это лучший способ сказать, кто вы такой и что вам от меня нужно.
  • Hello. I’m not here right now, so leave a message!  Make it short, make it sweet, or I’ll have to press delete.
    Здравствуйте. Меня сейчас здесь нет, так что оставьте сообщение! Сделайте его кратким и приятным, или мне придется его удалить.
  • [Your name’s] voicemail is broken.  This is his refrigerator.  Please speak very slowly, and I’ll stick your message to myself with one of these magnets.
    Голосовая почта [ваше имя в родительном падеже] сломана. Это его холодильник. Пожалуйста, говорите очень медленно, и я прикреплю ваше сообщение на себя одним из этих магнитов.
  • You know what I hate about voicemail messages?  They go on and on, wasting your time. I mean, all they really need to say is, “We aren’t in, leave a message.”  That’s why I’ve decided to keep mine simple and short.  I pledge to you, my caller, that you will never have to suffer through another long answering machine message when you call me.
    Знаете, что я ненавижу в сообщениях голосовой почты? Они длятся и длятся, тратя ваше время. Я имею ввиду, все, что они должны сообщать – это «Нас нет, оставьте сообщение». Вот почему я решила оставить свое простым и коротким. Я обещаю вам, мой абонент, что вам никогда не придется страдать от очередного длинного машинного автоответа, когда вы мне позвоните.
  • I can’t come to the phone now because I have amnesia and I feel stupid talking to people I don’t remember.  I’d appreciate it if you could help me out by leaving my name and telling me something about myself.  Thanks!
    Я не могу подойти к телефону сейчас, потому что у меня амнезия, и я чувствую себя глупым, когда разговариваю с людьми, которых я не помню. Я буду благодарен, если вы сможете мне помочь, оставив мое имя и рассказав мне немного обо мне. Спасибо!
  • Hi, I’m sorry I couldn’t come to the phone but if you hop 3 times, spin around, touch your nose and say your name, then leave me a message after the beep, I’ll get back to you as soon as possible.
    Привет, мне жаль, что я не могу подойти к телефону, но если вы подпрыгните 3 раза, повернетесь вокруг себя, прикоснетесь к своему носу и назовете свое имя, затем оставите мне сообщение после  сигнала, я перезвоню вам, как только будет возможно.
  • Voicemail. Speak.
    Голосовая почта. Говорите.
  • Hi. Now you say something.
    Привет. Скажите что-нибудь.
  • You know the drill.
    Вы знаете, что делать.

Какое использовать английское приветствие на автоответчике: забавное или деловое, — решать вам. Главное, чтобы люди на него адекватно реагировали.

Оцените полезность статьи по 7-ми звездочной системе.
Просто кликните по нужной звездочке: 1-ая звездочка - 1 балл; 7-ая - 7 баллов.
 
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars (Всего оценок - 1, Средний балл: 7,00 из 7)
Загрузка...
 
Напишите о статье в своем блоге.
Используйте для входа кнопочку Вашей социальной сети!
 
 
 
 
Похожее в объявлениях:
 
Эти статьи нравятся большинству посетителей сайта:
Узнай первым все новости - подпишись на обновления сайта по e-mail!
 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*