|
|
Ideas by man are only that will last |
Идеи человека — единственное, что остается, |
And over that time we’ve learned from the past |
Спустя время мы узнали из прошлого, |
That no man’s fit to rule the world alone |
Ни один человек не создан управлять миром в одиночку, |
A man will die but not his ideas |
Человек смертен, но не его идеи |
|
|
Happy nation living in a happy nation |
Счастливая нация, живущая в счастливой стране, |
Where the people understand |
Где люди все понимают |
And dream of the perfect man |
И мечтают об идеальном человеке, |
A situation leading to sweet salvation |
Положение, ведущее к счастливому спасению, |
For the people for the good |
Ради лучшей жизни для людей, |
For mankind brotherhood |
Ради человеческого братства |
|
|
We’re traveling in time |
Мы путешествуем во времени, |
Traveling in time |
Путешествуем во времени. |
|
|
Tell them we’ve gone too far |
Скажите им — мы зашли слишком далеко, |
|
|
Happy nation |
Счастливая нация |
|
|
Tell them we’ve gone too far |
Скажите им — мы зашли слишком далеко, |
Happy nation come through |
Счастливой нации все по плечу, |
And I will dance with you |
И я буду танцевать с тобой – |
Happy nation |
счастливая нация |
|
|
Tell them we’ve gone too far |
Скажите им — мы зашли слишком далеко |
|
|
come through |
Все по плечу, |
And I will dance with you |
и я буду танцевать с тобой |
|
|
Happy nation living in a happy nation |
Счастливая нация, живущая в счастливой стране, |
Where the people understand |
Где люди все понимают |
And dream of the perfect man |
И мечтают об идеальном человеке, |
A situation leading to sweet salvation |
Положение, ведущее к счастливому спасению, |
For the people for the good |
Ради лучшей жизни для людей, |
For mankind brotherhood |
Ради человеческого братства |
|
|
Happy nation |
Счастливая нация |
Happy nation |
Счастливая нация |
Happy nation |
Счастливая нация |
… |
|