I feel a kind of fear |
Я чувствую какой-то страх, |
when I don’t have you near |
когда тебя нет рядом со мной. |
Unsatisfied, I skip my pride, |
Неудовлетворённая, я глотаю свою гордость |
I beg you dear… |
Я умоляю тебя дорогой… |
|
|
Don’t go wasting your emotion |
Не уходи тратить на других свои чувства, |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
Don’t go sharing your devotion |
Не уходи разделять с другими свою преданность. |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
|
|
I’ve had a few little love affairs |
У меня случалась пара маленьких любовных похождений. |
They didn’t last very long |
Они не длились очень долго |
and they’ve been pretty scarce |
И случались довольно редко. |
I used to think that was sensible |
Я думала, что это было благоразумно |
It makes the truth even more incomprehensible |
Но от этого правда становится ещё более непостижимой, |
|
|
‘Cause everything is new, |
потому что теперь всё внове. |
yeah and everything is you |
И теперь всё – это ты. |
And all I’ve learned has overturned, |
Опровергнуто всё, чему я научилась. |
what can I do? |
Что я могу сделать… |
|
|
Don’t go wasting your emotion |
Не уходи тратить на других свои чувства, |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
Don’t go sharing your devotion |
Не уходи разделять с другими свою преданность. |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
|
|
Don’t go wasting your emotion |
Не уходи тратить на других свои чувства, |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
Don’t go sharing your devotion |
Не уходи разделять с другими свою преданность. |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |
|
|
Don’t go wasting your emotion |
Не уходи тратить на других свои чувства, |
Lay all your love on me |
Отдай всю свою любовь только мне. |