|
|
And if you ask me how I’m feeling |
И если ты спрашиваешь, что я чувствую, |
Don’t tell me you’re too blind to see |
Не говори, что ты настолько слепа, чтоб не видеть: |
|
|
[2x:] |
[2 раза:] |
Never gonna give you up, never gonna let you down |
Никогда тебя не брошу, никогда не подведу тебя, |
Never gonna run around and desert you |
Никогда не буду изменять, и не покину тебя, |
Never gonna make you cry, never gonna say goodbye |
Никогда не заставлю тебя плакать, никогда не скажу “прощай”, |
Never gonna tell a lie and hurt you |
Никогда не буду лгать и причинять тебе боль. |
|
|
(Ooh give you up) |
(ооо брошу тебя) |
(Ooh give you up) |
(ооо брошу тебя) |
(Ooh) never gonna give, never gonna give (give you up) |
(ооо) никогда не брошу, никогда не брошу (брошу тебя) |
(Ooh) never gonna give, never gonna give (give you up) |
(ооо) никогда не брошу, никогда не брошу (брошу тебя) |
|
|
We’ve known each other for so long |
Мы знакомы так давно, |
Your heart’s been aching but you’re too shy to say it |
Твоё сердце болело, но ты слишком робкая, чтобы сказать об этом. |
Inside we both know what’s been going on |
Внутри мы оба знаем, что происходит, |
We know the game and we’re gonna play it |
Мы знаем игру и мы собираемся в неё играть. |
|
|
I just wanna tell you how I’m feeling |
Я просто хочу рассказать тебе о том, что чувствую, |
Gotta make you understand |
Дать тебе понять: |
|
|
[3x:] |
|
Never gonna give you up, never gonna let you down |
Никогда тебя не брошу, никогда не подведу тебя, |
Never gonna run around and desert you |
Никогда не буду изменять, и не покину тебя, |
Never gonna make you cry, never gonna say goodbye |
Никогда не заставлю тебя плакать, никогда не скажу “прощай”, |
Never gonna tell a lie and hurt you |
Никогда не буду лгать и причинять тебе боль. |