Alexander Rybak “Fairytales” Александр Рыбак «Зимняя сказка» |
|
Перевод песни «Fairytale» на русский язык | Сказка |
Years ago, when I was younger, | Много лет назад, когда я был моложе, |
I kinda liked a girl I knew. | Мне вроде бы нравилась девочка, которую я знал. |
She was mine, and we were sweethearts | Она была моей, и мы были возлюбленными |
That was then, but then it’s true | Это было тогда, в прошлом, но это было правдой… |
I’m in love with a fairytale, | Я влюблён в сказку, |
even though it hurts | Хоть это и больно. |
‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
I’m already cursed. | Ведь я уже проклят… |
Every day we started fighting, | Каждый день мы начинали ссориться, |
every night we fell in love | А каждую ночь мы заново влюблялись друг в друга… |
No one else could make me sadder, | Никто другой не мог сделать меня печальнее, |
but no one else could lift me high above | Но и никто другой не мог вознести меня на вершину блаженства… |
I don’t know what I was doing, | Я не знаю, как это получилось, |
when suddenly, we fell apart | Но неожиданно мы расстались…. |
Nowadays, I cannot find her | Теперь я не могу найти её, |
But when I do, we’ll get a brand new start | Но, когда я найду её, мы всё начнём с самого начала… |
I’m in love with a fairytale, | Я влюблён в сказку, |
even though it hurts | Хоть это и больно. |
‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
I’m already cursed | Ведь я уже проклят… |
She’s a fairytale | Она – сказка, |
Yeah… | да, |
Even though it hurts | Хоть это и больно… |
‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
I’m already cursed | Ведь я уже проклят… |