Школьная программа изучения английского языка разбита на определённые темы или как их ещё называют топики. Для того, чтобы подготовиться к устному ответу на промежуточных, выпускных или вступительных экзаменах по английскому языку необходимо освоить содержание и тематический словарь основных экзаменационных тем и научиться излагать эти темы. Для этого не достаточно только материала, представленного в учебниках. Необходимо иметь качественный дополнительный материал для освоения топиков по английскому языку. Так же дополнительный материал может понадобиться при подготовке докладов и обсуждений на занятиях по английскому языку, литературе Великобритании и США, страноведению в школе (в том числе специальной), лицее, гимназии или институте. Чтобы помочь в этом школьникам, абитуриентам и всем изучающим английский язык компания Магнамедиа выпустила мультимедийный диск «Diamond English: 95 устных тем по английскому языку».
На диске представлено 95 статей-топиков по английскому, разбитых на 13 категорий озвученных профессиональными дикторами носителями английского языка. Из них 46 лёгких текстов – уровень (А) и 49 сложных текстов – уровень (В). Уровень сложности задаётся для каждого пользователя программы. При выборе уровня «А» будут отображаться только лёгкие тексты. При смене уровня на «В» будут отображаться только сложные тексты. Тексты тем озвучиваются несколькими дикторами, благодаря чему ученик может ознакомиться с различными типами произношения. Слова произносятся очень чётко и понятно. Наличие аудиоматериала – главная ценность диска, поскольку остальные учебники, как правило, представляют только печатный вариант, и учащийся остаётся наедине с проблемами фонетики английского языка. Все устные темы встречаются в школьной программе и программах промежуточных, выпускных и вступительных экзаменов. Единственная трудность состоит в том, что разработчики оставили для учащихся необходимость самостоятельно переводить эти тексты. Для помощи в переводе текстов предусмотрен перевод отдельных ключевых слов в виде всплывающей подсказки при наведении на выделенное ключевое слово. В программе предусмотрена возможность распечатки текста на принтере. После изучения текста ученик может проверить свое произношение, начитав отрывок текста или всю тему на микрофон. Кроме того, к каждой теме прилагается комплекс заданий для закрепления полученного материала. В первую очередь, пользователю предстоит выполнить задание на письменный перевод предложений из текста с русского на английский язык. После проверки выполненного задания программа отображает допущенные ошибки и оценивает успехи по пятибалльной шкале.
Еще одним заданием на проверку усвоения темы является кроссворд. К каждой теме прилагаются несколько англоязычных кроссвордов, которые содержат слова из пройденного текста. Кроссворды призваны помогать пользователю в лучшем усвоении лексических познаний и правописания. В общей сложности в программу включено свыше 100 заданий для отработки более 3 000 слов.
Ниже представлен перечень топиков по английскому, вошедших в состав мультимедиа курса «Diamond English: 95 устных тем по английскому языку». В таблице (A, B) означает 2 текста с одинаковым названием: один лёгкий, другой сложный.
The United Kingdom | Соединённое королевство (Великобритания) |
United Kingdom (A, B) | Соединённое королевство |
UK Political System (A, B) | Политическая система Соединённого Королевства |
London (A, B) | Лондон |
London’s Places of Interest (A) | Достопримечательности Лондона |
Cities of the United Kingdom (A, B) | Города Соединённого Королевства |
Press in the United Kingdom (A, B) | Пресса в Соединённом Королевстве |
The USA | США |
The United States of America (A, B) | Соединённые Штаты Америки |
US Government (A) | Правительство Соединённых Штатов |
US Political System (B) | Политическая система Соединённых Штатов |
Washington, D.C. (A) | Вашингтон, округ Колумбия |
New York (A) | Нью-Йорк |
US Newspapers (A) | Газеты Соединённых Штатов |
Press in theUSA (B) | Пресса в США |
Russia | Россия |
Russia (A) | Россия |
The Russian Federation (B) | Российская Федерация |
State System of Russia (A) | Государственная система России |
State System of the Russian Federation (B) | Государственная система Российской Федерации |
Moscow (A, B) | Москва |
The Kremlin (B) | Кремль |
Moscow’s Places of Interest (A) | Достопримечательности Москвы |
St. Petersburg (B) | Санкт-Петербург |
Newspapers of Russia (A) | Российские газеты |
Education | Образование |
British Schools (A) | Британские школы |
Schooling in the United Kingdom (B) | Школьное обучение в Соединённом Королевстве |
Britain’s Universities (A) | Британские университеты |
Higher Education in Great Britain (B) | Высшее образование в Великобритании |
School Education in the USA (A) | Школьное образование в США |
Schooling in the United States (B) | Школьное обучение в Соединённых Штатах |
Higher Education in the USA (A) | Высшее образование в США |
American Universities and Colleges (B) | Американские университеты и колледжи |
Education in Russia (A) | Образование в России |
Education in the Russian Federation (B) | Образование в Российской Федерации |
Sports | Спорт |
Sports in Britain (A) | Спорт в Британии |
Sports in Great Britain (B) | Спорт в Великобритании |
Sports in America (A) | Спорт в Америке |
Sports in the USA (B) | Спорт в США |
Sports in Russia (A) | Спорт в России |
Sports in the Russian Federation (B) | Спорт в Российской Федерации |
The Olympic Games (A, B) | Олимпийские игры |
Personalities | Известные личности |
Oliver Cromwell (A) | Оливер Кромвель |
Sir Thomas More (B) | Сэр Томас Мор |
Abraham Lincoln (A) | Абрахам Линкольн |
Martin Luther King (B) | Мартин Лютер Кинг |
Peter the Great (A) | Петр Великий |
Ivan the Terrible (B) | Иван Грозный |
Literature | Литература |
Charles Dickens (A) | Чарльз Диккенс |
Ray Bradbury (B) | Рей Бредбери |
William Shakespeare (A) | Уильям Шекспир |
Walt Whitman (B) | Уолт Уитмен |
Edgar A. Poe (A) | Эдгар А. По |
Lermontov (B) | Лермонтов |
Pushkin (A) | Пушкин |
Gulliver’s Travels (B) | Путешествие Гулливера |
Pickwick’s Papers (A) | Записки Пиквикского клуба |
Fahrenheit 451° (B) | 451° по Фаренгейту |
Arts | Искусство |
Mary Cassatt (A) | Мэри Касат |
Andrew Wyeth (B) | Эндрю Уаис |
William Hoggart (A) | Уильям Хогарт |
Levitan (B) | Левитан |
London Museums and Art Galleries (A) | Музеи Лондона и художественные галереи |
Museums and Art Galleries in London (B) | Музеи и художественные галереи Лондона |
Mozart (A) | Моцарт |
Customs and Traditions | Обычаи и традиции |
Bank Holidays in the United Kingdom (A) | Национальные праздники (банковские праздники) в Соединённом Королевстве |
Public Holidays in the United Kingdom (B) | Официальные праздники в Соединённом Королевстве |
Customs and Traditions in Great Britain (A) | Обычаи и традиции в Великобритании |
Holidays and Celebrations in the United Kingdom (B) | Выходные дни и торжества в Соединённом Королевстве |
Traditional Meals in Britain (A) | Традиционная кухня Британии |
English Meals Today (B) | Английская кухня сегодня |
Celebrations in the USA (A) | Праздники в США |
American Holidays (B) | Американские праздники |
Science and Technology | Наука и техника |
Science (A) | Наука |
Science and Technology (B) | Наука и техника |
Thomas Alva Edison (A) | Томас Альва Эдисон |
Tsiolkovsky — Founder of Astronautics (B) | Циолковский – основатель астронавтики |
Mikhail Lomonosov (B) | Михаил Ломоносов |
Dinosaurs (A) | Динозавры |
X-Rays (B) | Рентгеновские лучи |
Plastics (A) | Пластмассы |
Space Exploration (B) | Исследование космоса |
Hobbies and Pastimes | Увлечения и времяпровождение |
Travelling (A) | Путешествия |
Hobbies (B) | Увлечения |
Problems of the Modern World | Проблемы современного мира |
Pollution (A) | Выбросы загрязнений |
Environmental Protection (B) | Защита окружающей среды |
Women’s Liberation (A) | Освобождение женщин |
I and the World I Live in | Я и мир, в котором я живу |
My School (A, B) | Моя школа |
I and My Plans for the Future (B) | Я и мои планы на будущее |
В качестве примера из данного курса ниже представлен топик по английскому с уровнем сложности «В»: «Школьное обучение в Соединённом Королевстве (Великобритании)» с дополнительным переводом на русский. Такие параллельные англо-русские тексты топиков позволяют готовиться к занятиям или просто изучать английский язык в любом месте в любое свободное время, практически на ходу, даже не имея под рукой компьютера. Всё что нужно – это записать МР3 нужного топика, взять распечатку в дорогу и иметь при себе мобильный телефон с функцией МР3, чтобы прослушивать аудиозапись. Успех в обучении гарантирован.
Schooling in the United Kingdom (B) | Школьное обучение в Соединённом Королевстве |
The quality of a country’s future life, commercially, industrially and intellectually, depends on the quality of its education system. From the end of the World War II the state in the United Kingdom provides a full range of free educational facilities. Those parents who prefer to send their children to private institutions, and could afford it, are free to do so. | Качество будущей жизни в стране: в торговле, в промышленности и науке, зависит от качества её системы образования. С конца второй мировой войны государство в Соединённом Королевстве предоставляет широкий спектр бесплатных образовательных учреждений. Те родители, которые предпочитают отправить своих детей в частные заведения, и могут себе это позволить, свободны в своём выборе. |
The organization of state schooling is not as centralized as in most European countries. Firstly, there is no prescribed curriculum. Secondly, the types of school available and the age ranges for which they cater vary in different parts of the country. In each area Local Education Authority is responsible for education. At any publicly-maintained school no tuition fees are payable. State schooling in the United Kingdom is financed partly by the Government and partly by local rates. | Организация государственного школьного обучения не является централизованной как в большинстве европейских стран. Во-первых, нет обязательной программы. Во-вторых, типы доступных школ и возрастные группы, для которых они работают, отличаются в разных частях страны. В каждом регионе местный комитет по образованию отвечает за обучение. В любой государственной школе отсутствует плата за обучение, которую необходимо вносить. Государственное школьное обучение в Соединённом Королевстве финансируется частично правительством и частично из местных налогов. |
Schooling is voluntary under the age of five, but there is some free nursery school education before that age. Primary education takes place in infant schools for pupils aged from five to seven years old and junior schools (from eight to eleven years). Some areas have a different system in which middle schools replace junior schools and take pupils aged from nine to twelve years. Secondary education has been available in Britain since 1944. It is compulsory up to the age of sixteen, and pupils can stay at school voluntarily for up to three years longer. | Школьное обучение является не обязательным до пяти лет, но существует возможность бесплатного подготовительного обучения до этого возраста. Начальная школа включает начальные классы для учеников в возрасте с пяти до семи лет и средние классы (с восьми до одиннадцати лет). В некоторых регионах существуют другие системы, в которых средние классы заменяют начальные классы и принимают учеников в возрасте с девяти до двенадцати лет. Средняя школа стала доступной в Британии с 1944 года. Она обязательна до возраста 16 лет, и ученики могут остаться в школе по желанию ещё на три года. |
Until 1964 children took an «eleven plus» exam at the age of eleven. At this exam they were selected, or «streamed» according to their current level of academic attainment, for education in different types of secondary schools. Grammar schools provided a mainly academic course for the top 20 per cent; modern schools provided a general education with a practical bias. There were also a few technical schools — academic equals of grammar schools but specializing in technical studies. | До 1964 года дети сдавали экзамен «11+» в возрасте 11 лет. На этом экзамене они отбирались или «направлялись в поток» в соответствии с текущим уровнем успеваемости для продолжения образования в различных видах средних школ. Грамматические школы предоставляли, в основном, академический курс для лучших 20 процентов; современные школы предоставляли общее образование с практическим уклоном. Так же было несколько технических школ – академических эквивалентов грамматических школ, но специализирующихся по техническим предметам. |
In 1965 non-selective comprehensive schools were introduced. Most local education authorities have now completely changed over to comprehensive schooling. | В 1965 году были введены неселективные общеобразовательные школы. Большинство местных комитетов по образованию сейчас полностью перешли к общему школьному образованию. |
At the age of sixteen pupils take school-leaving examinations in several subjects at the Ordinary level. The exam used to be conducted by eight independent examining boards, most of them connected with a university. This examination could also be taken by candidates at a further education establishment. This exam was called the General Certificate of Education. Pupils of comprehensive school had taken the examination called the Certificate of Secondary Education either with or instead of the General Certificate of Education, Ordinary level. | В возрасте 16 лет ученики сдают выпускные экзамены по различным предметам на обычный уровень. Экзамен обычно проводиться восьмью независимыми экзаменационными комиссиями, большинство из которых связано с университетами. Результаты этого экзамена могут так же быть использованы кандидатами в учебное заведение дальнейшего образования. Этот экзамен назвали экзаменом на аттестат об общем образовании. Ученики общеобразовательной школы сдавали экзамен названный экзаменом о среднем образовании или вместе или вместо экзамена на аттестат об общем образовании на обычный уровень. |
A General Certificate of Education of Advanced («A») level was taken two years after the Ordinary level exam. It was the standard for entrance to University and to many forms of professional training. In 1988 both examinations were replaced by the more or less uniform General Certificate of Secondary Education. | Экзамен на аттестат об общем образовании продвинутого («А») уровня сдавали спустя 2 года после экзамена на обычный уровень. Он являлся стандартом для поступления в университет и многие формы профессионального обучения. В 1988 году оба экзамена заменили более или менее унифицированным экзаменом на общий аттестат о среднем образовании. |
The private sector is running parallel to the state system of education. There are about 2,500 fee-charging independent schools in Great Britain. Most private schools are single-sex until the age of 16. More and more parents seem prepared to take on the formidable extra cost for education. The reason is the belief that social advantages are gained from attending a certain school. The most expensive of boarding schools in Britain are exclusive public schools likeEton college for boys or St.James’s school for girls. | Частный сектор существует параллельно государственной системе образования. Существует около 2500 платных независимых школ в Великобритании. Большинство частных школ разделены по половому признаку до возраста 16 лет. Всё больше и больше родителей, кажется, готовы взять на себя огромные дополнительные расходы на образование. Причина заключается в вере, что социальные преимущества приобретаются от посещения определённой школы. Самыми дорогими из школ-интернатов в Британии являются эксклюзивные частные школы, такие как Этон колледж для мальчиков или школа святого Джеймса для девочек. |
Vocabulary | Словарь |
education system — | система образования |
a full range of free educational facilities — | широкий спектр бесплатных образовательных учреждений |
a private institution — | частное заведение |
state schooling — | государственное школьное обучение |
a prescribed curriculum — | обязательная программа |
Local Education Authority — | местный комитет по образованию |
to be responsible for smth. — | отвечать за что-либо |
a publicly-maintained school — | государственная школа |
a tuition fee — | плата за обучение |
to be payable — | подлежать выплате |
local rates — | местные налоги |
voluntary — | необязательный |
free nursery-school education — | бесплатное дошкольное обучение, подготовительная школа |
primary education — | начальная школа |
infant school — | начальные классы |
junior school — | средние классы |
compulsory — | обязательный |
to be selected according to their current level of academic attainment — | отбираться в соответствии с текущим уровнем успеваемости |
to provide a mainly academic course — | предоставить, в основном, академический курс |
a general education with a practical bias — | общее образование с практическим уклоном |
to specialize in technical studies — | специализироваться по техническим предметам |
non-selective — | неселективный |
a comprehensive school — | общеобразовательная школа |
to completely change over to smth. — | полностью перейти к чему-либо |
to take a school-leaving examination in — | сдавать выпускные экзамены по (какому-либо предмету) |
Ordinary level — | обычный уровень |
to be conducted by an independent examining board — | проводиться независимой экзаменационной комиссией |
a further education establishment — | учебное заведение дальнейшего образования |
a General Certificate of Education — | аттестат об общем образовании, экзамен на аттестат об общем образовании |
Advanced level — | продвинутый уровень |
a General Certificate of Secondary Education — | общий аттестат о среднем образовании, экзамен на аттестат о среднем образовании |
to run parallel to smth. — | существовать параллельно с чем-либо |
a fee-charging independent school — | платная независимая школа |
to take on extra cost — | взять на себя дополнительные расходы |
a boarding school — | школа-интернат |
a public school — | частная школа |