Lyrics «Gotta go my own way» | Текст песни «Идти своей дорогой» (перевод с английского на русский) |
* | * |
From «High school musical 2» | Из фильма «Классный мюзикл. Каникулы» |
I gotta say what’s on my mind | Я должна сказать, что меня тревожит |
Something about us | Что-то с нами |
doesn’t seem right these days | не так в последнее время |
Life keeps getting in the way | Жизнь все время стоит на пути |
Whenever we try | Как бы мы ни старались |
Somehow the plan | Каким-то образом наши планы |
is always rearranged | всё время кто-то меняет |
It’s so hard to say | Мне тяжело это говорить |
But I gotta do what’s best for me | Но я сделаю, как лучше для меня |
You’ll be okay | У тебя все выйдет |
* | * |
I’ve got to move on and be who I am | Я должна уйти и быть самой собой |
I just don’t belong here | Мне здесь не место |
I hope you understand | Надеюсь, ты понимаешь |
We might find a place | Может, мы еще найдем друг друга |
in this world someday | в этом мире однажды |
But at least for now | Но, по крайней мере, сейчас |
I gotta go my own way | Мне нужно идти своей дорогой |
Own way | Своей дорогой |
* | * |
Don’t wanna leave it all behind | Мне жаль все это оставлять |
But I get my hopes up | Но как только у меня появляются надежды |
And I watch them fall every time | Они каждый раз рушатся |
Another colour turns to grey | Опять краски становятся серыми |
And it’s just too hard to watch it all | Очень грустно видеть |
Slowly fade away | Как все постепенно меркнет |
I’m leaving today | Я уезжаю сегодня |
‘Cause I gotta do what’s best for me | Поскольку я должна поступить, как лучше для меня |
You’ll be okay | У тебя все выйдет |
* | * |
I’ve got to move on and be who I am | Я должна уйти и быть самой собой |
I just don’t belong here | Мне здесь не место |
I hope you understand | Надеюсь, ты понимаешь |
We might find our place | Может, мы еще найдем друг друга |
in this world someday | в этом мире однажды |
But at least for now | Но сейчас |
I gotta go my own way | Мне нужно идти своей дорогой |
* | * |
What about us? | А как же мы ? |
What about everything | Как же все то, |
we’ve been through? | что мы пережили вместе? |
What about trust? | А как же доверие? |
You know I never wanted to hurt you | Ты знаешь, я не хотел тебя обидеть |
What about me? | А как же я? |
What am I supposed to do? | Что мне делать |
-I gotta leave, but I’ll miss you | — Я ухожу, но тебя я буду помнить |
Ooh, oh | О-о-о |
Oh | О |
So I’ve got to move on and be who I am | Итак, я должна уйти и быть самой собой |
Why do you have to go? | Зачем тебе уходить |
I just don’t belong here | Мне здесь не место |
I hope you understand | Надеюсь, ты понимаешь |
I’m trying to understand | Я пытаюсь понять |
We might find a place | Может, мы еще найдем друг друга |
in this world someday | в этом мире однажды |
-But at least for now | — Но сейчас |
-I want you to stay | — Не уходи |
I gotta go my own way | Я должна идти своей дорогой |
I’ve got to move on and be who I am | Мне нужно быть самой собой |
What about us? | А как же мы? |
I just don’t belong here | Мне здесь не место |
I hope you understand | Надеюсь, ты понимаешь |
I’m trying to understand | Я пытаюсь понять |
We might find our place | Может, мы еще найдем друг друга |
in this world someday | в этом мире однажды |
But at least for now | Но сейчас |
I gotta go my own way | я должна идти своей дорогой |
I gotta go my own way | Идти своей дорогой |
I gotta go my own way | Идти своей дорогой |