|
|
Still, if you listen well |
Но если прислушаешься, |
You’ll hear her secret wish |
то услышишь ее тайное желание |
Aloha, everybody, my name is Tiki. |
Алоха всем, меня зовут Тики. |
I long to free |
Я страстно желаю освободить |
A truly remarkable fish |
замечательную рыбку |
My sweet prince |
Моего ласкового принца |
|
|
Humu, humu, nuku, nuku, a pua’a |
Хуму, хуму, нуку, нуку, а пуа-а |
Maki hiki malahini who |
Маки хики малахини-ху |
Humu, humu, nuku, nuku, a pua’a |
Хуму, хуму, нуку, нуку, а пуа-а |
Ooh |
О-о-о |
Hawana waka, waka, waka |
Хавана вака, вака, вака |
Niki pu, pu, pu |
Ники пу, пу, пу |
|
|
Ryan, the fog! |
Райан, дым! |
|
|
She dreams of a boy |
Ее мечта – о мальчике, |
Who is under a spell |
Который находится под колдовскими чарами |
That has left him all wet and scaly |
Из-за которых он стал такой мокрый и в чешуе |
I sing from my heart |
Мое сердце поет |
Of the power of love |
О силе любви |
Just a girl with a ukulele |
Просто девушка с гавайской гитарой |
-Come to me |
— Приди ко мне |
(-Come to her) |
(- Приди к ней) |
-My sweet one, and be still |
— Мой милый, и застынь |
-Be still |
— Застынь |
I’ll grasp your tail |
Я схвачу тебя за хвост |
And stroke each tender gill |
и выдеру все жабры |
My sweet prince |
Мой ласковый принц |
|
|
Humu, humu, nuku, nuku, a pua’a |
Хуму, хуму, нуку, нуку, а пуа-а |
Maki hiki malahini who |
Маки хики малахини-ху |
Humu, humu, nuku, nuku, a pua’a |
Хуму, хуму, нуку, нуку, а пуа-а |
Ooh |
О-о-о |
Hawana waka, waka, waka |
Хавана вака, вака, вака |
Niki pu, pu, pu |
Ники пу, пу, пу |
|
|
Now this is where we lead |
А вот здесь все превращается |
into the whole Kabuki thing. |
в такое кабуки |
The clouds turned grey |
Облака посерели |
And the big sky cried |
И большое небо заплакало |
And the ocean had a fit |
А океан совсем раскис |
|
|
Ryan! Where’s my ocean? |
Райан! Где мой океан? |
|
|
Then the wind went whoosh |
И тут ветер подул |
And thunder cracked |
И гром загремел |
And mightyMountFufuspit |
И могучая гора Фуфу изверглась |
MightyMountFufuspit |
Могучая гора Фуфу изверглась |
T-T-T-Tiki, T-Tiki |
Тики, Тики |
Wanna speaky, speaky, speaky |
Хочет каляки, каляки, каляки |
With the mighty spirit Fufu |
С духом могучей горы Фуфу |
T-T-T-Tiki, T-Tiki |
Тики, Тики |
Wanna speaky, speaky, speaky |
Хочет каляки, каляки, каляки |
-The words I will not mince |
— Не буду смягчать слова |
-Word! |
— Обещаю! |
Please make a man |
Пожалуйста, сделай мужчину |
Of my fresh fish prince |
Из моей рыбки-принца |
This is real fish talk. No lie. |
Вот так говорят рыбы … Без врак. |