|
|
| Just give me a reason, just a little bit’s enough |
Лишь дай мне намек, любой подойдет |
| Just a second, we’re not broken |
Всего на мгновенье, что любовь не прошла |
| Just bent and we can learn to love again |
А лишь притупилась, и она разгорится вновь |
| It’s in the stars, |
По воле небес, |
| It’s been written in the scars on our hearts |
Так было написано в уголках наших сердец |
| We’re not broken |
Наша любовь не прошла |
| Just bent and we can learn to love again |
А лишь притупилась, и она разгорится вновь |
|
|
| |
|
| I’m sorry I don’t understand |
Прости, но мне не понятно |
| Where all of this is coming from |
С чего ты это все взяла |
| I thought that we were fine |
Я полагал, что между нами все отлично |
| (oh, we had everything) |
(о, когда-то это было так) |
| Your head is running wild again |
Опять ты даешь волю своему воображению |
| My dear, we still have everythin’ |
Моя дорогая, все по-прежнему при нас |
| And it’s all in your mind |
И это лишь в твоем воображении |
| (yeah, but this is happenin’) |
(да, но что-то происходит) |
|
|
| |
|
| You’ve been havin’ real bad dreams, oh oh |
Все это было лишь в твоем дурном сне, о-о |
| You used to lie so close to me, oh oh |
И ты по-прежнему лежала, прижавшись ко мне, о-о |
| There’s nothing more than empty sheets |
И лишь чистые простыни |
| Between our love, our love |
Разделяли нас и нашу любовь |
| Oh, our love, our love |
О, нашу любовь, нашу любовь |
|
|
| |
|
| Just give me a reason, just a little bit’s enough |
Лишь дай мне намек, любой подойдет |
| Just a second, we’re not broken |
Всего на мгновенье, что любовь не прошла |
| Just bent and we can learn to love again |
А лишь притупилась, и она разгорится вновь |
| I never stopped, |
Моя любовь не прошла |
| You’re still written in the scars on my heart |
Ты по-прежнему присутствуешь в уголках моего сердца |
| You’re not broken |
Твои чары по-прежнему сильны |
| Just bent and we can learn to love again |
Любовь лишь притупилась, и она разгорится вновь |
|
|
| |
|
| Oh, tear ducts and rust |
О, от слез появляется ржавчина |
| I’ll fix it for us |
Я исправлю это для нас |
| We’re collecting dust |
Мы обрастаем пылью |
| But our love’s enough |
А наша любовь прошла |
| You’re holding it in |
Что-то в тебе |
| You’re pouring a drink |
Ты копишь это в себе |
| No, nothing is as bad as it seems |
Нет, всё не так плохо, как кажется, |
| We’ll come clean |
И мы очистим всю пыль и ржавчину |
|
|