| Alexander Rybak “Fairytales” Александр Рыбак «Зимняя сказка» |
|
| Перевод песни «Fairytale» на русский язык | Сказка |
| Years ago, when I was younger, | Много лет назад, когда я был моложе, |
| I kinda liked a girl I knew. | Мне вроде бы нравилась девочка, которую я знал. |
| She was mine, and we were sweethearts | Она была моей, и мы были возлюбленными |
| That was then, but then it’s true | Это было тогда, в прошлом, но это было правдой… |
| I’m in love with a fairytale, | Я влюблён в сказку, |
| even though it hurts | Хоть это и больно. |
| ‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
| I’m already cursed. | Ведь я уже проклят… |
| Every day we started fighting, | Каждый день мы начинали ссориться, |
| every night we fell in love | А каждую ночь мы заново влюблялись друг в друга… |
| No one else could make me sadder, | Никто другой не мог сделать меня печальнее, |
| but no one else could lift me high above | Но и никто другой не мог вознести меня на вершину блаженства… |
| I don’t know what I was doing, | Я не знаю, как это получилось, |
| when suddenly, we fell apart | Но неожиданно мы расстались…. |
| Nowadays, I cannot find her | Теперь я не могу найти её, |
| But when I do, we’ll get a brand new start | Но, когда я найду её, мы всё начнём с самого начала… |
| I’m in love with a fairytale, | Я влюблён в сказку, |
| even though it hurts | Хоть это и больно. |
| ‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
| I’m already cursed | Ведь я уже проклят… |
| She’s a fairytale | Она – сказка, |
| Yeah… | да, |
| Even though it hurts | Хоть это и больно… |
| ‘Cause I don’t care if I lose my mind | Потому что мне всё равно, потеряю ли я рассудок, |
| I’m already cursed | Ведь я уже проклят… |
