| ABBA | |
| Перевод песни «One of us» на русский язык | Один из нас |
| They passed me by, | Обошли меня стороной, |
| all of those great romances | Все эти восхитительные романы. |
| You were, I felt, robbing me | Я почувствовала, что ты отобрал у меня |
| of my rightful chances | Мои законные шансы |
| My picture clear, everything seemed so easy | Картина ясна, всё оказалось так просто |
| And so I dealt you the blow | И я нанесла тебе удар |
| One of us had to go | Один из нас должен уйти |
| Now it’s different, I want you to know | Сейчас всё по-другому, я хочу, чтобы ты знал |
| One of us is crying | Один из нас плачет, |
| One of us is lying | Один из нас лежит |
| In her lonely bed | В её одинокой кровати, |
| Staring at the ceiling | Уставившись в потолок |
| Wishing she was somewhere else instead | Желая оказаться в каком-нибудь другом месте. |
| One of us is lonely | Одному из нас одиноко, |
| One of us is only | Один из нас только |
| Waiting for a call | Ждёт звонка, |
| Sorry for herself, feeling stupid | Жалея себя, чувствуя себя глупо |
| feeling small | И ощущая стыд. |
| Wishing she had never left at all | Желая, чтобы она никогда вообще не уходила |
| I saw myself as a concealed attraction | Я видела себя таинственно притягательной |
| I felt you kept me away | Я чувствовала, что ты держал меня вдали |
| from the heat and the action | От жара и действа |
| Just like a child, stubborn and misconceiving | Как ребёнок, упрямый и заблуждающийся |
| That’s how I started the show | Вот так я начала шоу. |
| One of us had to go | Один из нас должен уйти |
| Now I’ve changed and I want you to know | Теперь я другая и я хочу, чтобы ты знал |
| One of us is crying | Один из нас плачет, |
| One of us is lying | Один из нас лежит |
| In her lonely bed | В её одинокой кровати, |
| Staring at the ceiling | Уставившись в потолок |
| Wishing she was somewhere else instead | Желая оказаться в каком-нибудь другом месте. |
| One of us is lonely | Одному из нас одиноко, |
| One of us is only | Один из нас только |
| Waiting for a call | Ждёт звонка, |
| Sorry for herself, feeling stupid | Жалея себя, чувствуя себя глупо |
| feeling small | И ощущая стыд. |
| Wishing she had never left at all | Желая, чтобы она никогда вообще не уходила |
| Never left at all | никогда вообще не уходила |
| Staring at the ceiling | Уставившись в потолок |
| Wishing she was somewhere else instead | Желая оказаться в каком-нибудь другом месте. |
| One of us is lonely | Одному из нас одиноко |
| One of us is only | Один из нас только |
| Waiting for a call | Ждёт звонка |
