| Lyrics «Work this out» | Текст песни «Отработать план» (перевод с английского на русский) |
| From «High school musical 2» | Из фильма «Классный мюзикл. Каникулы» |
| All for one, | Все за одного, |
| and one for all. All right? | и один за всех. Хорошо? |
| -This is our summer. | -Это наше лето. |
| Now, what team? | Какая команда? |
| -Wildcats! | -«Дикие коты»! |
| -What team? | -Какая команда? |
| -Wildcats! | -«Дикие коты»! |
| Come on. | Послушай. |
| How did we get | Как случилось, что |
| from the top of the world | с вершины мира |
| to the bottom of the heap? | мы скатились к подножию горы? |
| I don’t recall you mentioning | Не припоминаю, чтоб ты говорил, |
| the boss is such a creep | что начальник такой гад |
| We still have the ingredients | Но все-таки от нас зависит |
| to make this summer sweet | сделать лето веселым |
| Well, we got rags | Ну, мы сейчас в тряпье, |
| instead of riches | а не в парче |
| And all these dirty dishes | И вся эта грязная посуда |
| Just wish I had three wishes | Если бы у меня было три желания |
| Okay, guys, break it up. | Ну ладно, ребята, хватит. |
| We’ve got to work, work | Нам нужно отработать |
| to work this out | отработать план |
| We’ll make things right | Как сделать все лучше |
| The sun will shine | Солнце засияет |
| If we work, work, | Если мы отработаем, |
| there’ll be no doubt | нет сомнений |
| We can still save the summer | Мы сможем насладиться летом, |
| if we work this out | если мы отработаем план |
| Dude, what have you gotten us into? | Чувак, куда это ты нас втянул? |
| Come on. | Брось. |
| We can totally turn this thing around! | Мы можем полностью изменить ситуацию! |
| I’d rather face a seven footer | Да я б лучше боролся с верзилой |
| straight up in the post | на баскетбольной площадке |
| Yeah | О да |
| That sure beats hanging here | Намного лучше, чем быть здесь |
| And burning someone’s toast | И пережарить чей-нибудь тост |
| I needed Benjamins | Мне нужны зелененькие, |
| But this ain’t worth the stress | но это не стоит того |
| Maybe there’s a better way | Может, существует способ |
| to fix this greasy mess | навести здесь порядок |
| We’re a champion team | Мы — команда чемпионов |
| A well-oiled machine | У нас все как по маслу |
| And we’ve faced | И нам приходилось решать |
| tougher problems than this | задачки посложнее этой |
| I know it’s a grind | Понимаю, мы попали в переделку, |
| But I’m sure we can find | но уверен, мы сможем найти |
| A way to have fun | Способ хорошо провести время |
| while we get this job done | и закончить работу |
| We’ve got to work, work | Нам нужно отработать |
| to work this out | отработать план |
| We’ll make things right | Как сделать все лучше |
| The sun will shine | Солнце засияет |
| We got to work, work | Если мы отработаем |
| There’ll be no doubt | Нет сомнений |
| If we all come together | Если мы объединимся |
| We can work this out | Мы сможем отработать |
| Let’s work it! | Займемся! |
| Tell me what you want | Скажи мне, чего ты хочешь |
| Tell me what you need | Скажи мне, что тебе нужно |
| A little bit of sugar | Немного сахара |
| A little bit of butter | Немного масла |
| It’s the perfect recipe | Идеальный рецепт |
| Payday | День зарплаты |
| It’ll taste so sweet | Как он манит |
| Payday | День зарплаты |
| Good enough to eat | Слюнки текут |
| Gonna make some motion pictures | Наснимаю фильмов |
| Hit the mall with all my sisters | Прошвырнусь с подружками по магазинам |
| Get tickets to the Knicks and Sixers | Куплю билеты на классные матчи |
| Kick it with the music mixers | Пойду на клевые вечеринки |
| Buy a ride that suits my style | Куплю тачку в своем стиле |
| Lounge around the pool awhile | Позагораю у бассейна |
| Make a date with my favourite girl | Пойду на свидание с любимой |
| We’ve got it made | Мы должны это сделать |
| Whoa, we’ve got to work, work | Нам нужно отработать |
| to work this out | отработать план |
| We’ll make things right | Как сделать все лучше |
| The sun will shine | Солнце засияет |
| If we work, work, | Если мы отработаем |
| there’ll be no doubt | Нет сомнений |
| We can still save the summer | Мы сможем насладиться летом, |
| If we work this out | если мы отработаем план |
| Work this | Отработать |
| Got to work this | Должны отработать |
| We can work this out | Мы можем отработать план |
